• Software Download
  • Manual
  • Video
  • Tutorial
Multi Language

Multi Language

There are two ways to change CypCut interface language.

1.Language drop-down menu. CypCut language set in View > Language drop down menu, which is existing language options. If the language you want not in the list, you can add a 

language pack for it.

 

2. Language pack. User can add a new language option in CypCut by translating existing language file into target language needed. The default path of CypCut language file in

C:\Program Files (x86)\Friendess\CypCut\language.

 

Make an example by translating English language file(1033.mui) to target language of Spanish. After you already finished translation, there are two positions you need modify to make

CypCut can identify the file and display the language option in list. The first is ‘locale ID’, see in below image, must be same with file name; the second is ‘Title’ which is the

language type. You may experience the display problems if you missed some text strings or tags during translating or file editing. You can contact FSCUT support for file review.

 

Notice: for language file naming rules, you can take reference in Microsoft locale ID values.


 

 

 

Multi Language 8190view

Multi Language

There are two ways to change CypCut interface language.

1.Language drop-down menu. CypCut language set in View > Language drop down menu, which is existing language options. If the language you want not in the list, you can add a 

language pack for it.

 

2. Language pack. User can add a new language option in CypCut by translating existing language file into target language needed. The default path of CypCut language file in

C:\Program Files (x86)\Friendess\CypCut\language.

 

Make an example by translating English language file(1033.mui) to target language of Spanish. After you already finished translation, there are two positions you need modify to make

CypCut can identify the file and display the language option in list. The first is ‘locale ID’, see in below image, must be same with file name; the second is ‘Title’ which is the

language type. You may experience the display problems if you missed some text strings or tags during translating or file editing. You can contact FSCUT support for file review.

 

Notice: for language file naming rules, you can take reference in Microsoft locale ID values.